現在の状態
① 起動
JS 起動中...
0s 経過

PoC #6 — Chrome Built-in AI Translation API v1

Chrome 138+ デスクトップに搭載された Gemini Nano ベースの Translator API をオーナー実日記サンプル (PoC #5 と同じ 12 箇所不自然原文) で実機検証する。MarianMT (PoC #4) / Gemini 校正版 (PoC #5) と並列比較。

📚 PoC #6 の狙い: Chrome 内蔵 Translator API が「ローカル + 高品質」革命候補として diary-shadow の戦略を根本的に書き換え得るか、実機で確認する。

✅ 事前調査結果 (WebSearch / Chrome for Developers 2026-05-23):
⚠ F1 警告: 「Chrome 内蔵 AI で全部解決」と断定しない。
0. 環境情報 (機能検出)

📊 ブラウザ環境

1. 言語ペア availability チェック

Translator.availability({sourceLanguage, targetLanguage}) で各ペアの利用可能性を確認。 initial 状態は 'downloadable' と返ることが多い (DL 試行時に確定)。

2. 入力 (原文)
0 字
プリセット:
📌 PoC #5 と同じオーナー検出 12 種類の不自然箇所 (回帰テスト)

    🟡 Chrome 内蔵 Translator はどこまで自然な英訳を出せるか・⑤ 意味崩壊が起きないかを観察。

    3. 目標言語
    4. 翻訳実行
    6. 診断ログ
    このページについて (PoC #6 詳細)

    PoC #6 Chrome Built-in AI Translation API: Chrome 138+ の Translator API を実機検証し、diary-shadow の戦略革命候補としての実現可能性を判定する。

    ✅ 事前調査 (WebFetch 2026-05-23):

    F1 警告 (楽観煽らない): モバイル対応がない時点で diary-shadow の主要層 (PWA + スマホ) では使えない。デスクトップ補助手段として位置づける必要。

    F5 教訓: 実装前に WebSearch / WebFetch で公式情報を確認 → モバイル非対応・商用ライセンス不明確を事前認識

    F6 警告 (動く ≠ 効く): Chrome 内蔵 AI が動くだけでなく、シャドー教材として読める品質かが本質。主観評価必須。

    関連ノート: 2026-05-23-local-quality-translation-deep-analysis.md §C で詳細分析